2018年6月18日レッスン 講師のBlog
-和訳が有ります-
Good Evening!
This is from JKILC
I had a class with Ms. C. We had a very engaging lesson. Before we started our lesson proper, we introduced ourselves first and we found out that we have similarities in terms of spoiling ourselves in eating sweets.
We talked about foods and we kept on laughing because of our jokes associated with our favorite foods. We ate Eggplant Omelet and fish for our lunch. We enjoyed eating and exchanging comments about the taste of the food. It was delicious and really perfect to full our hungry tummy.
It was her first time to visit the Philippines but it was obvious in her eyes on how she enjoyed her vacation. For the entire day, we shared one’s culture and we studied topics in the and we were able to relate it to our real-life experiences.
There’s no pressure and I am happy that she had a great time learning with me. She has the best sense of humor and it seems that we have met each other for a long time. She doubted her skills at first but little by little she became more confident.
Although it was just for 1 day, it was all worth it. The place was very convenient for the students and for the teachers. The air was refreshing too and food served were delicious . Overall, it was the best teaching experience I had.
—– 和訳 —–
こんばんは!
JKILCです。
Cさん(今日の生徒様です)とレッスンがありました。とても充実したレッスンでした。レッスンを始める前に、私たちは互いに自己紹介をし、二人ともスイーツを食べることで自分を甘やかす(スイーツに目がない)という共通点があることがわわりました。
私たちは食べ物について話し、私たちの好きな食べ物に関する冗談で、笑い が絶えませんでした。私たちは昼食に、なすのオムレツと魚 を食べました。私たちは、食事と料理の味についての話し合いをを楽しみました。料理はおいしく、私たちの空腹を満たすには十分でした。
彼女(Cさん)にとってフィリピン訪問は初めてでしたが、彼女の眼を見るとどれほど楽しまれているか一目瞭然です。まる一日、私たちは互いの文化を共有し、 雑誌の話題をつかって(英会話の)勉強をしました。そして、私たちの実際の生活経験と関連付けることができました。
プレッシャーもなく、彼女(Cさん)は私と学習しとても良い時間を過ごされたので幸い です。彼女はユーモアがあり、大変前からお互いを知っているようでした。彼女は最初、自分の(英語の)能力を疑っていましたが、少しずつ自信をつけられました。
授業は1日だけでしたが、 全て価値のあるものでした。場所は、生徒様と私にとってとても都合がよかったです。空気もとても清々しく 、出された料理はおいしかったです 。全体として、私の講師経験でもっともよい一日でした。